DEMOKRASİYE DİNE İNSANLIĞA AYKIRI BUNLAR (ŞİİR)

Zurt zurt, cart curt ediyorlar
Demokrasiye, dine, insanlığa aykırı bunlar
Ham hum, hart hurt diyorlar
Demokrasiye, dine, insanlığa aykırı bunlar,
Muhammed de, Atatürk de 'Önce bilim ve ahlak' dedi
Demokrasinin temeli bunlar
Muhammed de, Atatürk de 'Önce bilim ve ahlak' dedi
Demokrasinin özü bunlar,
Astroloji ve medyumluk akılı
Moda ve turizım(turizm) ahlakı yok ediyor
Ahlaksızlık ünlülük olmuş
Demokrasiye, dine, insanlığa aykırı bunlar,
Muhammed de, Atatürk de 'Önce bilim ve ahlak' dedi
Demokrasinin temeli bunlar
Muhammed de, Atatürk de 'Önce bilim ve ahlak' dedi
Demokrasinin özü bunlar,
Şirketler köleci, uçakçı
Siyaset hileci, yalancı
Medya dürüst değil yandaş
Demokrasiye, dine, insanlığa aykırı bunlar,
Muhammed de, Atatürk de 'Önce bilim ve ahlak' dedi
Demokrasinin temeli bunlar
Muhammed de, Atatürk de 'Önce bilim ve ahlak' dedi
Demokrasinin özü bunlar,
Çıplaklar hanımefendi, erkekler dişi olmuş
Demokrasiye, dine, insanlığa aykırı bunlar
Devletin yolu bilim ve ahlak değil siyaset olmuş
Demokrasiye, dine, insanlığa aykırı bunlar,
Muhammed de, Atatürk de 'Önce bilim ve ahlak' dedi
Demokrasinin temeli bunlar
Muhammed de, Atatürk de 'Önce bilim ve ahlak' dedi
Demokrasinin özü bunlar.

Necdet Gürçiftçi
Bağımsız, özgür, bilimsel, tarafsız; hiçbir dini inançtan ve hiçkimseden yana olmayan dinli ve bilge
İnternette yayınlandığı zaman: 14.6.20/11.10