DEĞİŞİM

Biryanda(Bir yanda) her türlü ahlakdışılığın serbest olduğu bir ülke
Biryanda içi bağırsak, bok, pis, iğrenç, tiksinç şeyler dolu hayat
İlahlar bu hayatın, bu dünyanın, bu ülkenin nesini kutsayacak
Sen geldiğinde de gökyüzü mavi idi, gittiğinde de
Ve deniz
Değişmekte herşey, değişmeyen birşeyin içinde
Öyle anlamsız bir dünya ki
Değişmek de anlamsız, değişmemek de
Öyle ise bu vatanlar, bu ülkeler, bu toplumlar, bu evraklar niye,
Barbarlık sarmakta herşeyi
Medeniyeti ve medeniliği bile
Kimi çıplaklık, kimi mangal peşinde
Öyle ise bu okullar, bu üniversiteler, bu eğitim niye
Oysa geldiğinde de çimenler yeşildi, gittiğinde de
Ve ayakkabıların
Aşk neyini kutsayacak bu barbarlığın,
İnsanların dışları insana benziyor
Ruhları ise ruha değil
Sanki ruh bedende değil, beden ruhta yeşermekte
Sanki meyva(meyva) meyva değil
Ağaçın(Ağacın) kökleri
Öyle ise bu dinin inançlar niye
İnanç neyini kurtaracak
Bedende yok olmuş beyinin
Oysa geldiğinde de su ıslaktı, gittiğinde de
Ve gözlerin
Saygınlık neyini onurlandıracak
Bu bataklık ıslaklığının
Çok şey söylüyor siyasetçiler
Yerinde duran çan gibi
Öyle ise bu devletler niye
Simgesi kesiliyor saygınlığın,
Dağlarına bile moda gelmiş ülkenin
Ahlakdışılığın, çıplaklığın, utanmazlığın, yozluğun bini bir para
Demokrasi cinayet değil ki
Neden ahlakın sırtında bunca yara
Oysa çıplak yoktu
Kurtuluş savaşı'nda
Yoksa ahlaksızlığı korumak için mi artık
Bu kanunlar ve dikenli sınırlar,
Gelirken de yüzün vardı
Giderken de
Gelirken yüzünde yüreğin vardı
Ancak giderken
Sırtın
Öyle ise neden
Bir yüzü bile taşıyamayacak sırtlar,
Sandıklardan eskiden değerli şeyler çıkardı
Şimdi ise siyasetçiler
Öyle ise neden bu demokrasi
Neden özgürlüğün ebesi yerine körebesi
Ancak gelirken de, giderken de
Başka bir dünyada idi saçların
Arsız çıplaklığı idi sanatçıların
Belli ki hem ahlaklı kalıp hem bilimsel olmak
En doğru, en iyi, en güzel, en insani, en özgür değişim
Evet ülke değişiyor
Daha doğruya, daha iyiye, daha güzele, daha insaniye değil
Daha yanlışa, daha kötüye, daha çirkine, daha intaniye.

Necdet Gürçiftçi
Bağımsız, özgür, bilimsel, tarafsız; hiçbir dini inançtan ve hiçkimseden yana olmayan dinli ve bilge
İnternette yayınlandığı zaman: 25.8.19/00.21