ÖKÜZ TÜRKLER

Bazı konularda yazmaktan ve konuşmaktan artık illallah dedim! Hatta midem kalkıyor artık. Evet, yine dil konusu. Öncelikle, burada ve başka yerlerde dil-imla konularında dikkat sergileyenlere, bazı zamanlarda beni dostane şekilde uyaranlara samimi olarak teşekkür ediyorum. Ve, ben artık o kadar sinirliyim ki, dil konusunda çaba sarf etmeyenlere "haysiyetsiz" sıfatını kullanacak kadar ciddi duruyorum. Kesinlikle dikkat etmeyenlere. Evet! Dil konusunda, Türkçe konusunda çaba içerisinde olmayanlar "[KALIN]haysiyetsizdir[/KALIN]". Türklükleri de yalandır, insanlıkları da yalandır. Dün de yine basit ama bu konuyla ilgili olduğu için beni sinirlendiren bir şey oldu. Facebook 'ta birinden bir mesaj geldi. Mesajın konusu önemli değil. "ewt" ile başlamış... İsmimi küçük harfle başlayarak yazmış..."ii olur" falan demiş... Kelimeler doğru olsa imlaya bir şey demeyeceğim... İmla düzgün olsa kelimelere bir şey demeyeceğim...Külli garabet! Dili umursamadığı apaçık belli! ... Hatta hayvandır bunlar...Bizi gösteren şey dildir, ne olduğumuzu gösteren şey dildir. İnsansal iletişimin dil/Türkçe olduğunun farkında olmadıkları için, bin yılların hazinesi, mirası olan iletişim aracını -güzelim Türkçe'yi- "tarzanca"ya çevirdikleri için, karşılarındaki kişilerin insan olamayacağını düşünüp insan diline dikkat etmeden kelimeler kullandıkları için, hayvandırlar. Kendilerine saygıları yoktur. Kendilerine saygıları olmadığı için başkalarına da saygıları yoktur. Kendileri insan dışı varlıklar oldukları için karşılarındakini de öyle görürler. "[KALIN]ewt[/KALIN]" ile başlarlar..."[KALIN]tsk[/KALIN]" ile bitirirler ("tsk",teşekkür ederim demek-miş). Özür dilerim. Neden hayvan dedim ki bunlara ben! Yaradan'ı gücendirdim. Hayvanların kendi dilleri yok mudur? Vardır. Kendi kavillerince konuşurlar. Onların suçu ne ki ! Hayvanlar beni affetsin! Günahlarına girdim.Özür dilerim. *** Fransız eğitim sisteminde bir uygulama var. Sanırım lise bitirme döneminde, sıkı bir eğitimden sonra istisnasız tüm öğrencilerin girdiği bir Fransızca/dil sınavı var. Bu sınavı geçemeyen/çok iyi derece alamayan üst eğitim basamağına geçemiyor. Oysaki Fransızlar ne de kibirlidirler değil mi!? Kendilerini beğenmişler!.. Elbette beğenecekler kendilerini! Kendi varoluşlarının farkındalar. Dillerinin farkındalar. Dillerini korumaları gerektiğinin farkındalar. Yine, Fransız'ların, sözlük okuma gibi bir alışkanlıklarının olduğunu bir tesadüf sonucu öğrenmiştim. ... Çaba sarf edin biraz, haysiyetsizler!!! *** Türkçe'nin kelimelerinin doğru yazımı ve diğer imla kuralları konularını bir yana bırakıp başka bir yöne daha dikkat çekmek isterim. Türk dili de diğer diller gibi yaşayan bir organizmadır. Benzetim yapmak gerekirse, Dil bir ağaçtır. Kökleri vardır, yaprakları, dalları vardır. Ne kadar yaşayacağı, ne kadar sağlıklı olacağı ise insanlarla ilgili bir konudur. İnsanlar, milletler ne yapmalıdır?;bu ağacı, bu organizmayı yaşatmak için ne yapmalıdır? : Dil içersinde kelimelerin doğru kullanımı ki bu zaten herkesin bildiği bir konu. Yazı yazarken mümkün olduğunca çok kelimeyle düşünmeye çalışmak ki en doğru veya yazımızı en mantıklı hale getirecek kelimeler kullanmak. Kelime, ifade, deyim üretmekten çekinmemeli. Fakat bu ürettiğimiz kelimelerin, deyimlerin doğruluğu veya mantıklılığı konunda dil uzmanlarına danışmalı. Üretmek dediğim şey ise, ağacın yeşil yapraklar vermesi, çiçekler açması anlamına gelmektedir. Var olan kelime zenginliği ise zaten ağacın/dilin varolan yaprakları ve çiçekleridir. Bu ağacın kökleri ise binlerce yıllar öncesinden gelmektedir. *** Ben ne yapıyorum? Ne yapmaya çalışıyorum? (Debelenip duruyorum.) Biraz daha zamanım geniş olsa dil araştırmalarına gireceğim. Kendi çapımda, mümkün olduğunca araştırma yapmaya çalışıyorum. Örneğin şu an elimde [KALIN]Kaşgarlı Mahmut[/KALIN]'un [KALIN]"Divanü Lûgat-it-Türk"[/KALIN] adlı eserinden esinlenildiği düşünülen(Küçük bir ihtimal de olsa)"[KALIN]Ettuhfet-üz-Zekiyye fil Lûgat-it-Türkiyye[/KALIN](Çeviren:Besim ATALAY,1945 bs.)" adlı bir kitap var. [KALIN]TDK[/KALIN](Türk Dil Kurumu)'nın eski basım bir kitabı. Türk dilinin kökenlerinde gezmek benim için büyülü bir durum... Arada bir bakabiliyorum, fakat ileriki zamanlarda, bir edebiyatçı arkadaşımla dikkatle inceleyeceğim. [KALIN]Süleyman Şevket[/KALIN]'in "[KALIN]Güzel Yazılar - Cilt-III(1932 bs.) " [/KALIN]kitabı var. Pek çok edebi kişilikten örnekleri, metinleri inceleyerek "Yazı"nın inceliklerini anlatıyor. Biraz zorlanıyorum bu kitabı okurken, çünkü bazı kelimeler yabancı geliyor bana. Fakat yine de anlayabiliyorum. Yazım kılavuzu elimin altında, klavyemin yanında. Bir de "[KALIN]Öküz Türkçesi[/KALIN]" sözlüğü var. "[KALIN]Öküz Türkçesi[/KALIN]"ndeki kelimelerin, normal Türk insanının kullandığı kelimelerin karşılıklarının olduğu bir sözlük. Sözlükten bilindik örnekler: Mrb : Merhaba, nbr : N'aber, yoq yaw! : Yok ya'vu!, Way be : Vaybe, vs., vs... *** Hadi bye çoq öptm. Mucks. Not: "[KALIN]Öküz Türkçesi[/KALIN]" kullanan Türk'e "[KALIN]Öküz Türk[/KALIN]" denir. Zaman içerisinde Türk kelimesi düşer, ki [KALIN]Türk'ün asaleti ile öküzlük yan yana duramaz[/KALIN], geriye "[KALIN]Öküz[/KALIN]" kalır.

Başlık Kategori Yayın Tarihi
Tek bir şiir- Şiir 12.09.2019
Terkibat Günlüğü- Bir faşistin anatomisi Sağlık 06.09.2019
Kısa Öykü - Tüh Edebiyat 03.09.2019
Gereksiz sözler Evrensel 01.09.2019
Faşo Versiyon 4.0 Evrensel 28.08.2019
Başlık Kategori Yayın Tarihi
KİMSE YOK MUUUUU!? Anı 27.08.2019
Yaşlı Amca Ve Kur'an Öğrenme Anı 14.07.2019
hayırlısı:) Anı 05.07.2019
Yeni Yol Anı 25.04.2019
Bir Özlem Ancak Bu Kadar Yakabilirdi İçimi.. Anı 08.04.2019

Bu yazıya ilk yorumu siz yazın.